Ariel Magnus
Ariel Magnus (Buenos Aires, 1975) is auteur, vertaler en journalist. Van 1999 tot 2005 woonde hij in Duitsland waar hij Spaans en filosofie studeerde. Hij schreef artikelen voor diverse kranten en tijdschriften in Latijns-Amerika en vertaalde o.a. het werk van Kafka, Handke en Hesse vanuit het Duits naar het Spaans. Voor zijn romans mocht hij al diverse literaire prijzen in ontvangst nemen. In 2021 verscheen De onfortuinlijke bij Meulenhoff.
Laatste uitgave
‘De erudiete, fascinerende gedachte-experimenten zijn een lust voor de geoefende lezer (en natuurlijk de schaakliefhebber). De schaker vertelt een verhaal dat ongeacht de betrouwbaarheid ervan historisch en literair erg interessant is, en daarmee is het een prachtige aanwinst.’ Nederlands Dagblad
Een aangrijpend verhaal over ballingschap, liefde en de kracht van literatuur
De zomer van 1939: de Joodse grootvader van de auteur, Heinz Magnus, ontvlucht het steeds onveiliger wordende Duitsland en reist per boot naar Buenos Aires. Daar ontmoet Heinz de excentrieke en charismatische Duitse schaker Sonja Graf, die er deelneemt aan het wereldkampioenschap schaken. Ze flirten erop los...Lees meer